Olda: 2 : 1
Focul vanat e gonit de vant
: Vers 2003-08-30 (27544 megjelenítések)
Huliganul
: Traducere de Ioanichie Olteanu Vers 2009-12-31 (7026 megjelenítések)
Indeletnicire
: Vers 2003-07-18 (7694 megjelenítések)
Inonia
: fragmente Vers 2003-08-30 (10069 megjelenítések)
Intoarcere
: din volumul Geroge Lesnea - Poeme de Serghei Esenin(Editura "Cartea Moldovei"Ath.D.Gheorghiu- 1943) Vers 2005-09-10 (9597 megjelenítések)
Mi s-a urât trăind
: Traducere de Zaharia Stancu Vers 2009-12-31 (6784 megjelenítések)
Mic sălaș în sineala obloanelor...
: Traducere în limba română de Igor Crețu Vers 2009-06-18 (5383 megjelenítések)
Ne ducem toți
: Vers 2004-11-10 (14659 megjelenítések)
Nu mai dau prin lobodă târcoale
: Vers 2009-11-07 (7574 megjelenítések)
Nu mai las minciuna să mă-nfrunte
: Traducere de George Popov Vers 2009-12-31 (6414 megjelenítések)
nu regret, nu ma jelesc, nu strig
: Vers 2003-08-30 (13105 megjelenítések)
Omul negru
: fragment Vers 2003-08-30 (9947 megjelenítések)
Omul Negru
: Vers 2006-01-11 (21809 megjelenítések)
Pădurile-s goale, ogoarele-s seci
: Vers 2015-10-21 (3477 megjelenítések)
Pe-ntâia zăpadă pășesc în neștire,
: Vers 2015-10-22 (4193 megjelenítések)
Picla
: Vers 2003-07-11 (6911 megjelenítések)
Plecare
: din volumul George Lesnea - Poeme de Serghei Esenin(Editura "Cartea Moldovei"Ath.D.Gheorghiu- 1943) Vers 2005-10-19 (11683 megjelenítések)
Poetul
: din volumul George Lesnea - Poeme de Serghei Esenin(Editura "Cartea Moldovei"Ath.D.Gheorghiu- 1943) Vers 2005-11-06 (8021 megjelenítések)
Prezicere
: din volumul:"Poeme de Serghei Esenin" in traducerea lui George Lesnea, Editura "Cartea Moldovei "Ath.D.Gheorghiu- Iași,1943 Vers 2005-09-23 (8538 megjelenítések)
Raspuns
: Vers 2003-08-30 (9216 megjelenítések)
Rusia
: din volumul George Lesnea - Poeme de Serghei Esenin(Editura "Cartea Moldovei"Ath.D.Gheorghiu- 1943) Vers 2005-11-06 (11192 megjelenítések)
Scoală-mă în zori de dimineață
: Vol. „ Moscova cârciumăreasă” 1999 Vers 2017-04-25 (3157 megjelenítések)
Scrisoare de la mama
: Vers 2003-08-30 (14857 megjelenítések)
Scumpa mea, te-așază lângă mine
: Vol. „ Moscova cârciumăreasă” 1999 Vers 2017-04-26 (3212 megjelenítések)
Se țese zarea rumenă pe-un iaz cu țărmi molatici.
: Vers 2015-10-21 (3273 megjelenítések)
Se-așterne iar de-a lungul văii
: Vers 2013-03-24 (4768 megjelenítések)
Seninul
: Traducerea George Lesnea Vers 2022-02-08 (1634 megjelenítések)
Seri, ah seri albastre, nopți cu lună beată,
: Vers 2015-10-21 (3585 megjelenítések)
Spovedania unui huligan
: Traducere de Zaharia Stancu Vers 2009-05-09 (8510 megjelenítések)
sunt păstor...
: Vers 2005-10-17 (7702 megjelenítések)
Sunt ultimul poet cu satu-n glas
: Vers 2013-03-26 (5657 megjelenítések)
Tot așa de simplă ești ca toate
: Vol. „ Moscova cârciumăreasă” 1999 Vers 2017-04-26 (3123 megjelenítések)
Tu, țara mea, de ploi neocolită!
: Vol. „ Moscova cârciumăreasă” 1999 Vers 2017-04-25 (3235 megjelenítések)
Vulpea
: Traducere în limba română de Igor Crețu Vers 2009-06-17 (8420 megjelenítések)
[ A fi poet... ]
: traducere de Alexandru Pintescu Vers 2006-07-19 (6345 megjelenítések)
[ N-am văzut Bosforul niciodată...]
: traducere de George Pașa Vers 2008-02-02 (8416 megjelenítések)
[Crangul drag, pe limba-i de mesteacan]
: traducere de Victor Tulbure Vers 2006-08-04 (8939 megjelenítések)
[Fără titlu ]
: Traducere de George Lesnea Vers 2009-05-09 (6324 megjelenítések)
[Fără titlu ]
: Traducere de Ion Crețu Vers 2009-05-09 (5720 megjelenítések)
[Fără titlu ]
: Traducere de George Popov Vers 2009-05-09 (5731 megjelenítések)
[Fără titlu ]
: Traducere de George Popov Vers 2009-05-09 (5493 megjelenítések)
[Florile îmi spun rămas bun]
: traducere de Alexandru Pintescu Vers 2006-07-15 (8850 megjelenítések)
[Furtuna a trecut. Putini scapara...]
: traducere de Victor Tulbure Vers 2006-08-04 (6510 megjelenítések)
[Life - a lie with charming sadness]
: Vers 2006-08-04 (6522 megjelenítések)
[Neplacut de jilav clar de luna...]
: traducere de Victor Tulbure Vers 2006-08-04 (6212 megjelenítések)
[Potolita-i rana dinainte...]
: traducere de Victor Tulbure Vers 2006-08-04 (5817 megjelenítések)
"Anii tinereții cu frumoasa-mi slavă..."
: traducere de George Pașa Vers 2008-02-02 (11330 megjelenítések)
Olda: 2 : 1 |