Olda: 2 : 1
Focul vanat e gonit de vant
: Vers 2003-08-30 (27695 megjelenítések)
Huliganul
: Traducere de Ioanichie Olteanu Vers 2009-12-31 (7153 megjelenítések)
Indeletnicire
: Vers 2003-07-18 (7821 megjelenítések)
Inonia
: fragmente Vers 2003-08-30 (10201 megjelenítések)
Intoarcere
: din volumul Geroge Lesnea - Poeme de Serghei Esenin(Editura "Cartea Moldovei"Ath.D.Gheorghiu- 1943) Vers 2005-09-10 (9719 megjelenítések)
Mi s-a urât trăind
: Traducere de Zaharia Stancu Vers 2009-12-31 (6872 megjelenítések)
Mic sălaș în sineala obloanelor...
: Traducere în limba română de Igor Crețu Vers 2009-06-18 (5499 megjelenítések)
Ne ducem toți
: Vers 2004-11-10 (14786 megjelenítések)
Nu mai dau prin lobodă târcoale
: Vers 2009-11-07 (7672 megjelenítések)
Nu mai las minciuna să mă-nfrunte
: Traducere de George Popov Vers 2009-12-31 (6538 megjelenítések)
nu regret, nu ma jelesc, nu strig
: Vers 2003-08-30 (13237 megjelenítések)
Omul negru
: fragment Vers 2003-08-30 (10130 megjelenítések)
Omul Negru
: Vers 2006-01-11 (21961 megjelenítések)
Pădurile-s goale, ogoarele-s seci
: Vers 2015-10-21 (3567 megjelenítések)
Pe-ntâia zăpadă pășesc în neștire,
: Vers 2015-10-22 (4330 megjelenítések)
Picla
: Vers 2003-07-11 (7017 megjelenítések)
Plecare
: din volumul George Lesnea - Poeme de Serghei Esenin(Editura "Cartea Moldovei"Ath.D.Gheorghiu- 1943) Vers 2005-10-19 (11846 megjelenítések)
Poetul
: din volumul George Lesnea - Poeme de Serghei Esenin(Editura "Cartea Moldovei"Ath.D.Gheorghiu- 1943) Vers 2005-11-06 (8144 megjelenítések)
Prezicere
: din volumul:"Poeme de Serghei Esenin" in traducerea lui George Lesnea, Editura "Cartea Moldovei "Ath.D.Gheorghiu- Iași,1943 Vers 2005-09-23 (8652 megjelenítések)
Raspuns
: Vers 2003-08-30 (9353 megjelenítések)
Rusia
: din volumul George Lesnea - Poeme de Serghei Esenin(Editura "Cartea Moldovei"Ath.D.Gheorghiu- 1943) Vers 2005-11-06 (11291 megjelenítések)
Scoală-mă în zori de dimineață
: Vol. „ Moscova cârciumăreasă” 1999 Vers 2017-04-25 (3245 megjelenítések)
Scrisoare de la mama
: Vers 2003-08-30 (14973 megjelenítések)
Scumpa mea, te-așază lângă mine
: Vol. „ Moscova cârciumăreasă” 1999 Vers 2017-04-26 (3307 megjelenítések)
Se țese zarea rumenă pe-un iaz cu țărmi molatici.
: Vers 2015-10-21 (3373 megjelenítések)
Se-așterne iar de-a lungul văii
: Vers 2013-03-24 (4897 megjelenítések)
Seninul
: Traducerea George Lesnea Vers 2022-02-08 (1726 megjelenítések)
Seri, ah seri albastre, nopți cu lună beată,
: Vers 2015-10-21 (3686 megjelenítések)
Spovedania unui huligan
: Traducere de Zaharia Stancu Vers 2009-05-09 (8619 megjelenítések)
sunt păstor...
: Vers 2005-10-17 (7816 megjelenítések)
Sunt ultimul poet cu satu-n glas
: Vers 2013-03-26 (5765 megjelenítések)
Tot așa de simplă ești ca toate
: Vol. „ Moscova cârciumăreasă” 1999 Vers 2017-04-26 (3225 megjelenítések)
Tu, țara mea, de ploi neocolită!
: Vol. „ Moscova cârciumăreasă” 1999 Vers 2017-04-25 (3343 megjelenítések)
Vulpea
: Traducere în limba română de Igor Crețu Vers 2009-06-17 (8540 megjelenítések)
[ A fi poet... ]
: traducere de Alexandru Pintescu Vers 2006-07-19 (6423 megjelenítések)
[ N-am văzut Bosforul niciodată...]
: traducere de George Pașa Vers 2008-02-02 (8515 megjelenítések)
[Crangul drag, pe limba-i de mesteacan]
: traducere de Victor Tulbure Vers 2006-08-04 (9030 megjelenítések)
[Fără titlu ]
: Traducere de George Lesnea Vers 2009-05-09 (6434 megjelenítések)
[Fără titlu ]
: Traducere de Ion Crețu Vers 2009-05-09 (5822 megjelenítések)
[Fără titlu ]
: Traducere de George Popov Vers 2009-05-09 (5825 megjelenítések)
[Fără titlu ]
: Traducere de George Popov Vers 2009-05-09 (5607 megjelenítések)
[Florile îmi spun rămas bun]
: traducere de Alexandru Pintescu Vers 2006-07-15 (8958 megjelenítések)
[Furtuna a trecut. Putini scapara...]
: traducere de Victor Tulbure Vers 2006-08-04 (6579 megjelenítések)
[Life - a lie with charming sadness]
: Vers 2006-08-04 (6624 megjelenítések)
[Neplacut de jilav clar de luna...]
: traducere de Victor Tulbure Vers 2006-08-04 (6311 megjelenítések)
[Potolita-i rana dinainte...]
: traducere de Victor Tulbure Vers 2006-08-04 (5892 megjelenítések)
"Anii tinereții cu frumoasa-mi slavă..."
: traducere de George Pașa Vers 2008-02-02 (11579 megjelenítések)
Olda: 2 : 1 |